Around town I’ve been seeing some flyers for a tutoring clinic of sorts called “Let’s study Japanese.” That’s all well and good, but when I saw it something about the name struck me as odd. It took me a moment or two until I realized that my mind preferred the Engrish corruption “Let’s Japanese!”
Now why in the world would I prefer something that’s not quite so correct grammatically? Well, to be honest, the phrase sounds more like something that would actually come from Japan. My mind then thinks that someone running a “Let’s Japanese!” clinic would be more of a native speaker.
みんなさま! いっしょに Let’s Japanese!
(Everybody! Together, Let’s Japanese!)
Possibly related posts:


Recent Comments