So, over dinner tonight it was suggested that I was in need of a Chinese name. It was mentioned that many guy’s names have words that suggest strength like “sword”, “warrior”, or “dragon.” After some brainstorming, someone offered “sweaty dragon.” Much to my chagrin, people thought it was appropriate. What is it…”han long,” I think. I don’t remember.
I’m still on the fence on how I should interpret that fact that everyone deemed it appropriate.
Possibly related posts:


3 comments
R a i e n says:
Tue. December 30, 2008 at 2:00 am (UTC -4 )
汗 (hon/han) – > perspiration; sweat
龍 lung/long – > dragon
Your new Chinese Name = 汗龍 – > Sweaty Dragon
R a i e n says:
Tue. December 30, 2008 at 2:00 am (UTC -4 )
hahaha…enjoy your new Chinese name = P
Jay says:
Fri. January 2, 2009 at 7:37 pm (UTC -4 )
So, like, say, perhaps, someone were to get a tattoo that says 汗龍. The funny thing about that would be that the tattoo wouldn’t be out of place among the tats on Hanzi Smatter. That alone makes me laugh.